He who does not know if he is a host or a guest in his dreams has entered – and is lost in – the maze of fate.

The last three years have flown by, but my heart still trembles when I paint.

I am a typical workaholic. When I was first starting out, I aimed to spend two hours in painting class each week. Combined with my other activities, it gave me an extra push to escape the office, and soon, my extra-curricular hobby transformed into an obsession.

Every time I paint, I find so much joy; it becomes an endless source you can tap into for days at a time without noticing what’s happening in the outside world.

Martin Heidegger, while exploring Taoism in his later years, ruminated on the phrase “poetically man dwells.” I now realise this thought captures a state of living.

I would like to thank my tutors for inspiring me along this poetic path. Through the brush, I discover the details of beauty while exploring the meaning of life and the worth of human existence.

I am honoured to share my paintings through this blog with others longing for simple wonderful time.

 

夢裏不知身是客,這個陌生人走進命運的迷宮裡打轉。

三年過去了,每逢執起畫筆,心情仍是抖動。

我是典型工作狂。三年前每週二小時的畫班以及其他消閒活動,只為强迫自己走出強迫自己工作的框框。繪畫竟然後來意外地成為醉生夢死之事,徹底地醫治了工作狂症。

每次畫畫,不論畫得如何,總是滿心歡喜,不知人間何世。

哲學家海德格爾晚年的思想步入道家狀態,他曾說:

「人,詩意的棲居。」

這是一種生命的境界。至今開始體會。

感激所有老師,引領我步往詩意的大道,追索世間最美的種種,也探問生命的含義及存在的價值。

我謹希望藉著本頁的畫作,可以和知音分享如斯單純的「美好時光」。